Prácticum

viernes, 30 de mayo de 2008

El esquema de mi Prácticum del Máster:

1. La experiencia docente. ¿Por qué hacer un Prácticum?

2. Filosofía: ¿qué hay detrás de una clase?

3. El marco.

a. La institución.

b. Curricula.

c. Espacio, recursos y materiales.

d. Roles.

4. La Unidad Didáctica.

5. Evaluación.

a. Diario de clase.

6. ¿Por qué no hacer un Prácticum?

7. Bibliografía.

El juego de las estrategias.

martes, 1 de abril de 2008

¿Recordáis el grupo aquél en el que trabajaba la gramática sin trabajarla? Pues bien, resulta que hemos terminado esta semana el A2 y, ahora sí, parece que van pillando el asunto y en la evaluación nadie me ha dicho nada sobre gramática. El último día estuvimos hablando de qué era lo más importante que habíamos visto, y lo cierto es que su percepción de lo que habían aprendido durante el curso se acercaba bastante a la mía: faber hablar y efcreuir en la lengua caftellana congrua y deçentemente.

Me alegran sus progresos porque, además de haberse convertido en usuarios competentes y ciertamente independientes (a un determinado nivel, claro), han conseguido:


- hablar más que yo en las clases, y en español;
- determinar cuáles son sus necesidades y trabajar para cubrirlas, de forma individual y colectiva, y en español;
- organizarse de manera autónoma, en grupos , por parejas o individualmente, para comprender el propósito de las tareas (objetivos y finalidad), y en español;
- y, claro, aprovechar cualquier momento de clase para meterse conmigo, faltaría más, también en español.

Todos contentos, pues. Tanto que espero utilizar este grupo para la grabación de mis prácticas del Máster. El lunes que viene empezamos el A3.

Mientras, esta semana volvemos a la Erasmus Universiteit después del parón de Pascua, con dos grupos A1 (10 y 15 alumnos respectivamente). Vamos a trabajar, además de en la clase, en un blog colectivo, y echaremos mano también del AVE para que trabajen las 3 horas semanales que les marca el programa. A ver cómo se da.

No lo entiendo.

miércoles, 5 de diciembre de 2007

Acabo de terminar el famoso curso A1 del que hablaba en los post anteriores. Pues bien, parece que todo lo que hice durante el curso lo hice mal, porque aunque los resultados del examen son excelentes, me encuentro con comentarios bastante desagradables en las encuentas de evaluación, como el siguiente:

[En las clases hay] a good mix between words and grammar.

...y la cuestión es que yo no he enseñado ni una cosa ni la otra...

A saber lo que habrá aprendido esta gente...

Una cosilla

lunes, 3 de diciembre de 2007

O más bien un apunte a raíz de la conversación que mantuvimos hace unas semanas. Hablábamos entonces de la dificultad que tenían los alumnos para identificar vocabulario que, a mi manera de ver, debía ser completamente trasparente para ellos, no sólo por cuestiones lingüísticas, sino también socioculturales y estratégicas...

Ahora, unas semanas después, cuando se han dado cuenta de que están en clase para algo más que para tomar apuntes sobre las tres conjugaciones (hablamos de un A1), les sorprende poder organizarse para hacer un viaje a Cancún o a Morillo de Tou (sí, hablamos de la lección 3 de Gente 1) sin intervención directa del profesor, sin el diccionario y en español, apoyándose sólo en los conocimientos (lingüísticos y no lingüísticos) de sus compañeros.

Entre una cosa y otra, unas 10 horas de trabajo en el aula... ¿Quién hubiera pensado que lo más difícil sería cambiar sus actitudes y creencias sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras...?

A otra cosa - Turn into

domingo, 25 de noviembre de 2007

He pensado en dar un pequeño giro a este blog y utilizarlo para trabajar sobre los temas que más me interesen del Máster en Formación de Profesores de ELE . La intención es ir tomando notas y recogiendo apuntes que luego me sirvan para decidir el tema de la Memoria del Máster. En otras palabras, rentabilizar esfuerzos...

Pero no penséis que van a ser sólo apuntes. Más bien lo que quiero es lanzar preguntas y buscar los recovecos de los temas que me parezcan más productivos.

De otro lado, estoy seguro, aquí se sintetizará buena parte de lo que vaya escribiendo en mi portafolio (palabra maldita donde las haya) formativo.

Por supuesto, el blog está abierto a comentarios y al diálogo con cualquiera que tenga algo que decir.

Allá vamos. Deseadme suerte.

De vuelta.

jueves, 11 de octubre de 2007

Después de un tiempo sin actualizar, volvemos a la carga, retomando el asunto donde lo dejamos...

Habíamos estado hablando mucho sobre cómo llevar las estrategias al aula, pero sobre todo teóricamente, así que parece que va siendo hora de entrar a la carga. Y me parece que lo mejor para ejemplificar el asunto será presentar lo que hago con mis alumnos para que pongan sus antenitas a trabajar y evitar situaciones tan desagradables como la siguiente:

[Contexto: estamos trabajando sobre una ilustración en la que aparecen varios personajes, identificando a los personajes a partir de las actividades que realizan. Ya hemos encontrado a algunos niños e identificado estudiantes]

Yo - A ver, ¿quién sabe decirme qué personas de la ilustración hacen deporte?

Alumnos - (Silencio sepulcral bastante incómodo)

Yo - Sí, deporte... Actividades como el fútbol, el tenis, el sky...

Alumnos - (Silencio sepulcral más incómodo aún)

Yo - En inglés, "sport"

Alumnos - Ahhhh... (y todos escriben en sus cuadernos: Deporte = sport)

¿Qué haríais vosotros para evitar este tipo de situaciones?

Cuestión de necesidad y responsabilidad

domingo, 22 de julio de 2007

En el segundo módulo del COFB de Proele sobre TICs hemos reflexionado sobre los recursos que internet nos proporciona para trabajar la escritura en la clase de ELE. Hemos atendido a los formatos fundamentales: e-mail, foros, blogs y wikis, sin olvidar también otros, como los documentos Word o pfd, más relacionados con los recursos informáticos offline.

Una de las ideas fundamentales surgidas de esta parte es la necesidad y responsabilidad que tenemos como profesores de adaptar nuestra metodología a las nuevas tecnologías, aunque sin terminar por depender de ellas. Parece algo lógico partir de que tanto profesor como estudiantes están enmarcados en un contexto de enseñanza-aprendizaje, y que tanto uno como otros han de adaptarse a ese contexto. No cabe duda de que a estas alturas del siglo XXI las TICs forman parte fundamental de ese contexto de enseñanza-aprendizaje, y que tan inverosímil es que un profesor se niegue a utilizar internet en su actividad docente (en cualquier forma, no ya en las clases, sino por ejemplo, como fuente de recursos) como que un alumno no quiera ver un video en YouTube para hacer un ejercicio propuesto en un blog.

Sí es cierto que, claro, habrá que adaptar esta mentalidad tanto a los recursos de que dispongamos como a las necesidades que tengan nuestros alumnos. Recordemos que no es excepcional que no dispongamos de conexión a internet en las aulas, o que no tengamos los medios técnicos necesarios para este tipo de actividades (aula multimedia, pizarra interactiva, proyectores,…).

No obstante, se ha puesto de manifiesto la utilidad de estos medios para una metodología basada en el enfoque por tareas centrado en la acción. Precisamente es a través de blogs, wikis y las herramientas de la web 2.0 como mejor se complementa ese aprendizaje significativo y colaborativo que se realiza en la clase. Gracias a estos recursos el aprendizaje continúa fuera del aula, se convierte en un continuo que provoca la reflexión constante del alumno sobre la lengua, fomenta que desarrolle sus propias estrategias de aprendizaje, y le permite un uso real de la misma, con sus compañeros, y, si queremos, en relación con la cultura.